From One Survivor to Another

reblogged: (via)
77 notes
May 6, 2012
“‘P’ versus ‘F’: There is no phonetic ‘ph’ or ‘f’ in the Philippine vernacular. ‘Pilipino’ is more than ‘Filipino.’ It is a term that represents an on-going movement towards political correctness as well as a greater understanding of cultural awareness.”

from Magandá Magazine’s Premiere Issue, Spring 1990. Ever wondered why we spell “Pilipino” with a “p”? Now you know why!  (via passadvocacy)

was unaware of this

 
  1. xmasandribena reblogged this from fromonesurvivortoanother
  2. pag-asaharibon reblogged this from passadvocacy
  3. secretsofthedisabled reblogged this from fromonesurvivortoanother
  4. petitsirena reblogged this from green-street-politics
  5. a-mala-mala reblogged this from fascinasians
  6. notthisonetheotherblog reblogged this from franzboas
  7. green-street-politics reblogged this from fromonesurvivortoanother
  8. raucousvaux reblogged this from fromonesurvivortoanother
  9. understandingghosts reblogged this from fromonesurvivortoanother
  10. franzboas reblogged this from stillnotjunko
  11. stillnotjunko reblogged this from fromonesurvivortoanother
  12. onceuponanotsolongtimeago reblogged this from fromonesurvivortoanother
  13. bitterseafigtree reblogged this from sara-huynh
  14. sara-huynh reblogged this from fascinasians
  15. colorfulove reblogged this from fascinasians
  16. adropletofsun reblogged this from fascinasians
  17. mrsonsai reblogged this from fascinasians
  18. fascinasians reblogged this from 12ita
  19. 12ita reblogged this from passadvocacy
  20. pathetic-apathy reblogged this from johalcaraz
  21. jhelenmarie reblogged this from fukiismanbearpig